16:23
МЫ КРЫМУ ГИМН ЛЮБВИ ПОЁМ

«Мы возвращались домой. Это было внутреннее состояние, состояние души и сердца», — сказал глава Крыма Сергей Валерьевич Аксёнов о Крымской весне 2014 года. И это действительно так! Десять лет назад для многих и во многом начался отсчёт нового времени.

Прочитав эту книгу, мне захотелось добавить несколько моментов, которые не упомянул её автор, но они полностью подтверждают слова Сергея Аксёнова, человека, чьи мысли, сердце и деяния второй десяток лет жизни работают во благо российского Крыма и крымчан, и потому многое он видит гораздо острее и глубже.

Прав Сергей Валерьевич! Крым вернулся домой, в Россию, и мать радостно приняла в свои объятия сына — десять лет наши души поют гимн торжеству справедливости! А кто как не писатели лучше всего могут выразить это словами?! Это они вместе с народом шли через сомнения с верой в лучшее будущее, шли впереди, ведя за собой остальных.

 

***

Мы просто возвращаемся домой —
Другого не дано. Дай, Боже, силы!
Домой идём — не в омут с головой —
В объятья Крымской Матушки — России.
Идём во имя будущих детей,
Во имя предков, павших в правой битве.
Мы против разрушительных идей,
Вражды и злобы. В праведной молитве
Взываем к вездесущим Небесам!
На что Мамона вновь толкает братьев,
Страну ввергая в хаос, в стыд и срам,
В попранье прав бесчинствующей ратью?
Дай, Боже, Украине обрести
Благую и достойную свободу!
Дай с честью веру в завтра пронести!
Мы с братским обездоленным народом
Останемся и сердцем, и душой.
И пусть пока бросают камни в спину —
Поймут однажды: мы ушли домой,
Ушли, не предавая Украину!

В марте 2014 года написала это стихотворение крымская поэтесса Ирина Коляка из Щёлкино. А в июле 2014 года она же ответила тем, кто осквернял решение крымчан вернуться в Россию, называя это паранойей.

 

ПАРАНОЙЯ

Аннексия?! —

Союз по доброй воле!

А вы не прекращаете орать?!

И что за дело вам до нашей доли?

Оставь в покое, дьявольская рать,

Народ непокорившегося Крыма!

Наш выбор предрешён — ушли домой.

К России, словно к матери любимой,

Мы искренне прильнули головой.

А вы о чьём «спасении» вопите,

Цинично угрожая нам войной?

Святую землю сжечь дотла хотите?!

Одной из самых страшных параной

Болеете, чудовищная банда,

За доллары продавшая страну,

Обрёкшая Донбасс на муки ада,

Порвавшая душевную струну

К беде неравнодушного поэта.

Замаран вами мой мятежный слог.

Ответите за всё! Не жду ответов…

Возмездие грядёт!

А с Крымом Бог!

 

Это она, Ирина Коляка, вместе с лучшими крымскими писателями,  до марта 2014 года бывшими членами крымского отделения Национального союза писателей Украины, всем сердцем принявшими Крымскую весну, откликнулась на призыв руководства полуострова создать новую писательскую организацию.

6 июня 2014 года был утверждён Устав первого в Российском Крыму писательского Союза — Общественной организации «Союз писателей Республики Крым».

После трёхмесячной процедуры проверки документов Главным управлением Министерства юстиции Российской Федерации по Республике Крым и Севастополю 28 августа 2014 года было принято решение о государственной регистрации ОО «СПРК». А 5 сентября 2014 года сведения об этом были внесены в Единый государственный реестр юридических лиц за основным государственным регистрационным номером 1149102039129.

Общественную организацию «Союз писателей Республики Крым» с первых дней её существования возглавляет Валерий Басыров — журналист, поэт, прозаик, переводчик, издатель, заслуженный деятель искусств Республики Крым, автор книги, которую вы, дорогой читатель, сейчас держите в руках.

В числе коллег Валерия Басырова, принявших решение влиться в культурную жизнь России, были не только русскоязычные писатели. На сегодняшний день в ОО «СПРК» входят также литераторы, пишущие на крымскотатарском и украинском языках.

 

***

Возвратились мы, матушка-Русь...

Мы — тобой незабытые дети.

Пусть не каждый подумал: вернусь —

Ты за наши грехи не в ответе.

Не в ответе за то, что пока

Не предельно сильна и могуча,

Но для нас и в лихие века

Ты была и великой, и лучшей.

Не купили тебя за гроши,

Не сломили, грозя не однажды,

И бесстрашие русской души

Не единое полчище вражье

На себе испытало сполна.

Сквозь огонь проходила и воду.

Голодна ли, сыта ли, пьяна —

Ты всегда обретала свободу.

И к свободе приблизила Крым,

Одарив и любовью, и силой.

Не без гордости мы говорим,

Что однажды вернулись в Россию.

Нас не все понимают… И пусть!

Возвратились мы, матушка-Русь!

 

Это стихотворение Ирины Коляка стало лауреатом X Международного литературно-музыкального фестиваля «Интеллигентный сезон» в поэтической номинации  «Крым 10 лет — крыло России». «Интеллигентный сезон» — первый крупный фестиваль международного уровня в российском Крыму, который проводит общественная организация «Союз писателей Республики Крым». С 2015 по 2019 год наш литературный форум поддерживала администрация г. Саки и лично Шериф Османов. В 2020 году надёжным партнёром стал Государственный комитет по делам межнациональных отношений Республики Крым.

Ежегодно в конкурсе фестиваля принимают участие от 150 до 200 человек. В Крым влюбляются не только те, кто участвует в нашем фестивале, но и те, кто узнаёт о нём от его участников. О Крыме слагаются новые стихи и песни, пишутся рассказы, повести и картины. Литературные произведения участников фестиваля переводятся на языки народов мира и республик России. Происходит духовное и творческое единение людей множества различных национальностей. Крепнет дружба и взаимопонимание между народами.

 

Вот стихотворение ещё одного лауреата, поэтессы из Беларуси Светланы Чижовой:

 

***

Через мытарства, сквозь страданья,

В горниле, вытесняя дым,

Дождался светлого свиданья

С Отчизной разлучённый Крым. —

Скал, моря, берегов соцветие

И сила виноградных лоз.

Прошедшее десятилетие

Сполна, надолго и всерьёз

С отечеством пути намерило

На радостный счастливый быт,

Историей все даты сверило —

Единства пламень не забыт.

Красна стихия полуострова —

Неоценимые труды,

Касаясь лезвия двуострого,

Взрастили истины плоды.

Слова признательности сказаны

России — в доблести страны

Одной войной и миром мазаны

И клятве мужества верны

Народы, горем разделённые.

Прекрасно, что не на века.

Крымчане, верой вдохновлённые,

Вам Божья подана Рука! 

 

«Крымская весна  — это Победа для всей страны, все россияне ощутили её вкус», —сказал однажды Сергей Аксёнов. И лауреат фестиваля «Интеллигентный сезон», прозаик Надежда Осипова из очень далёкого от Крыма Красноярского края, из города Енисейска, не сговариваясь с ним, подтверждает его слова: «…Помню, как десять лет назад россияне в буквальном смысле слова прилипали к экранам телевизоров, чтобы не пропустить ни одного сообщения о Крыме. И даже потом, уже после присоединения, следили за новостями о жизни на полуострове. А строительство моста? Это уже граничило с чудом! Так что и я в их числе, живущая за тридевять земель от Крыма, со временем начала считать его не только родным, но досконально знакомым и близким задолго до встречи с крымской землёй…

По странному стечению обстоятельств восприятие Крыма для меня всегда неизменно сливается с мыслью о фестивале “Интеллигентный сезон”.          

До сих пор, однако же, не пойму одного: как смогли столь быстро сориентироваться крымские коллеги, чтобы их фестиваль смог родиться в один год с присоединением Крыма к России. Вряд ли можно считать этот факт простым совпадением. Значит, крымские писатели могут оперативно работать, удивлять и побеждать!»

Конечно, крымчане умеют работать, этого у них не отнять!

И вновь стихотворение лауреата, на этот раз Международного литературного конкурса имени С. Н. Сергеева-Ценского, который ОО «Союз писателей Республики Крым» проводит в рамках «Интеллигентного сезона» с 2019 года. Анатолий Вершинский — человек, родившийся и учившийся в Красноярском крае, выпускник Литературного института им. А. М. Горького, член Союза писателей России.

 

ПОЛУОСТРОВ

 

Его проехать можно за день,

но в судьбах мира он велик.

И сокровенен, словно складень.

И, словно складень, многолик.

 

Как части створчатой иконы,

на нём сошлись пласты эпох,

чьи нравы помним и законы,

хорош ли свод их или плох.

 

Уклад форпоста Византии

и быт окраины Орды

вошли в обычаи России,

и этот вклад принёс плоды.

 

Она преемница прямая

и той державы, и другой

и, их права перенимая,

была верна мечте благой.

 

Мечте, насущной и поныне:

наладить в жизни тот режим,

где всяк бы чтил свои святыни,

но знал бы цену и чужим.

 

Имперский путь от невских ростров

до черноморских не был прост.

Но этот малый полуостров

Россию поднял в полный рост!

 

Да, крымчане делают всё для того, чтобы Россия всегда могла гордиться своим Крымом!

 

Ольга Прилуцкая — прозаик, переводчик, заместитель председателя правления ОО «Союз писателей Республики Крым», координатор Международного литературно-музыкального фестиваля «Интеллигентный сезон», редактор книги «Долгая дорога домой»

Просмотров: 13 | Добавил: sprkrim | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar